RSS
Меню
Главная » Ranobe » 2012 » Июнь » 12 » Kino no Tabi - Книга 5, глава 6: "Страна идиллии"

Kino no Tabi - Книга 5, глава 6: "Страна идиллии"

Kino no Tabi - Книга 5, глава 6: Страна идиллии

Kino no Tabi - Книга 5, глава 6:
"Страна идиллии"
~Рысцой~


Мы сидели в кафе.
Деревянные столбы стояли вдоль узкой дороги. Мы подъехали к одинокому домику, стоящему у дороги, веранда которого была превращена в кафе.
Господин Шизу сидел на веранде, расслабленно глядя на послеобеденный пейзаж.
Я сидел по диагонали от него на земле и тоже смотрел на пейзаж.
Смесь зелёного и коричневого - уходящие вдаль слегка волнистые поля подрагивали в потоках тёплого, пропитанного солнечными лучами воздуха. Иногда на этом фоне виднелись амбары и силосные башни.
Господин Шизу сказал так, словно пробормотал:
"Эта страна – просто идиллия".
Я молча согласился.

Меня зовут Рику, я собака.
У меня длинная, белая, пушистая шерсть. Морда такая, словно я счастлив и всё время улыбаюсь, но это не значит, что я всегда счастлив и поэтому улыбаюсь. Просто я таким родился.
Господин Шизу мой хозяин. Это молодой человек, который постоянно носит зелёный свитер. Из-за некоторых непростых обстоятельств он лишился родной страны и теперь путешествует на багги. Мы с господином Шизу побывали во многих странах.
Путешествие господина Шизу не имеет какой-то конкретной цели. Нет, он куда-то стремится попасть, но это 'куда-то' не просто какое-то место.
Двигаясь по дороге, мы наконец-то попали в отдалённую страну, расположенную на бескрайней равнине.
Нам разрешили проехать через ворота, при этом совершенно не досматривая. Охранник был очень удивлён, поскольку сюда редко кто приезжает.
"Даже если бы кто-нибудь сюда и приехал - в этой стране не на что смотреть".
Так он сказал, пропуская нас в страну. Перед нами снова лежала плоская равнина.
На ней иногда встречались клочки леса, но большую часть страны занимали поля и луга. Это была аграрная страна.
Господин Шизу ехал по дороге через неизменный пейзаж, пока наконец мы не нашли кафе.
"Здесь редко увидишь путешественника. Что ж, приятного аппетита".
Так сказала пожилая женщина, которая принесла нам чай.
Зелёный чай, который она поставила перед господином Шизу, был налит в чашку без ручки. От него не пахло ядом.
Господин Шизу поблагодарил её. С ним был его любимый меч, который он положил передо мной. Это моя обязанность - следить за мечом, когда внимание господина Шизу обращено не на него.
Прихлёбывая чай, господин Шизу задал пожилой женщине несколько вопросов о стране и спросил, нет ли у неё другой работы. Она села рядом с господином Шизу и ответила.
Похоже, в этой стране в основном занималась только сельскохозяйственными работами. Население было небольшим, плотность населения низкой. Далеко не каждое поселение можно было назвать деревней.
Поблизости не было потенциально враждебных стран. А если бы и были - оккупация этой страны ничего бы им не дала.
Путешественники приезжают сюда не часто. А если и приезжают, то туристических достопримечательностей здесь нет.
Каждый день проходит в спокойной идиллии.
"Господин путешественник, куда вы направляетесь?"
В ответ господин Шизу шутливо пожал плечами.
"Я не направляюсь в какое-то конкретное место. Я бродяга".
Так он честно признался.
Пожилая женщина немного удивилась.
"Если вам интересно, то в этой стране иммигрантам всегда рады. Земли здесь много и если решите помочь - работа всегда найдётся. А если захотите, можете устроиться охранником".
А затем она добавила:
"Думаю, вам всё равно нечем занять свободное время".
Господин Шизу слегка улыбнулся.
"Может быть это неплохая идея".
Пожилая женщина вернулась на кухню.
Господин Шизу сказал так, словно пробормотал:
"Эта страна – просто идиллия".
Я молча согласился.

Далеко в поле ехал одинокий трактор. С того места, где мы находились, было видно, что ехал он очень спокойно и никуда особо не торопился. Он двигался к дому. Скорее всего, закончил дневную работу.
"Может быть, это неплохая идея - жить здесь и выращивать домашний скот. Раньше я об этом не думал... Неплохо было бы не работать на кого-то, или не убивать кого-то, чтобы выжить, или не блуждать бесцельно по пустошам. Жить день за днём в стабильности и безопасности. Может быть, так я прожил бы немного дольше..."
Так медленно сказал господин Шизу глядя вдаль и, возможно, всматриваясь в своё прошлое и будущее.
"Это точно".
Это всё, что я сказал. Как бы то ни было, а решение было в руках господина Шизу.
Снова вышла пожилая женщина и спросила господина Шизу:
"Господин путешественник, не желаете ещё чая?"
"Да, пожалуйста".
Так ответил господин Шизу и передал ей чашку.
Пожилая женщина налила чая из небольшого чайника.
Отпив глоток, господин Шизу отставил чашку в сторону. В это время раздался слабый звук 'дон' и земля вздрогнула.
Вероятно, это было землетрясение. Дом и земля вокруг слегка дрожали. Деревянный дом скрипел и грохотал, а от тряски разлилось немного чая.
Затем дрожь прекратилась, не причинив особого вреда. Это продолжалось всего несколько секунд.
"Ох".
Пожилая женщина быстро взяла тряпку и вытерла пролитый чай. А затем:
"?"
Я заметил, что лицо господина Шизу застыло от удивления. Он смотрел на пейзаж, расстилающийся перед ним.
Я посмотрел в том же направлении... И тоже замер от удивления.
Дом и трактор, который мы видели вдалеке некоторое время назад, исчезли.
"... Дом исчез?"
Так спросил господин Шизу и встал.
Пожилая женщина подошла и встала рядом, глядя в том же направлении, а затем сказала всё тем же обыденным голосом:
"Ах, так и знала. Такое иногда случается. Наверно уже слишком поздно их спасать".
Господин Шизу повернулся к пожилой женщине.
"Ч-что сейчас произошло?"
Пожилая женщина попросила, чтобы он немного подождал, и стала с кем-то разговаривать по телефону, висевшему на стене.
Женщина на минутку прервала разговор и обратилась к господину Шизу:
"Господин путешественник, так вы быстрее поймёте, что только что видели, чем после моих объяснений. Езжайте направо, а затем поверните налево на первом перекрёстке. Только, пожалуйста, не подъезжайте слишком близко".

Господин Шизу поехал на багги в направлении, указанном женщиной.
Наконец господин Шизу остановил багги на вершине пригорка и вышел. Я слез с пассажирского сиденья и забрался на капот. И сразу понял, что случилось.
В земле была дыра.
Практически идеальный круг, диаметром примерно метров двести. С того места, где я стоял, трудно было разобрать, насколько дыра глубока. Земля просто обрывалась вертикально вниз. Без сомнения дом и трактор, которые мы видели, оказались внутри этой дыры.
"..."
Господин Шизу смотрел с удивлением. Сзади мы услышали сирену и увидели подъезжающий автокран. Господин Шизу убрал багги, чтобы освободить дорогу.
Вскоре автокран подъехал и выдвинул над провалом стрелу. На кончике стрелы была подвешена корзина с людьми, которая стала спускаться в дыру.
"А они... Хорошо подготовлены и квалифицированы для подобных случаев".
Так пробормотал господин Шизу.
Около багги остановилась ещё одна машина.
"А, путешественник? Здесь опасно, поэтому лучше вам ближе не подходить. Когда будете возвращаться, поверните направо и там найдёте кафе. Хозяйка расскажет вам все подробности".
Так сказал мужчина, сидевший в машине.

"В земле появилась дыра, как вы уже видели".
Так пожилая женщина сказала своим обычным голосом господину Шизу, когда мы вернулись.
"Что, чёрт возьми, это было? И почему?"
Так спросил господин Шизу.
Пожилая женщина ничуть не удивилась и сказала, что это обычное явление.
"Очень давно в этом месте были каменные шахты. В них осталось много подземных пустот. Поэтому здесь это обычное дело, когда земля вот так проваливается".
"... И нет способа это предотвратить?"
"У нас нет карты старых шахт, и никто не хочет туда спускаться..."
Пожилая женщина выглядела слегка обеспокоенно. А затем:
"Ну, ничего особенного. То, что вы недавно видели - что дом и люди провалились под землю - не такая уж редкость. Дыра будет просто засыпана. Земля проваливается всего несколько раз в месяц. Не о чем беспокоиться".
"..."
Когда пожилая женщина забирала у господина Шизу остывший чай, она спросила:
"Ах, да. Господин путешественник, чем вы собираетесь заняться дальше? Если хотите остаться в этой стране, не хотите ли поискать место, где вы сможете построить дом?"
Господин Шизу покачал головой и как-то нервно улыбнулся.
А затем спросил, где можно быстро найти еду в дорогу и топливо для багги.



-------------------------------
Перевод на русский: Daidzobu
Категория: Kino no Tabi | Добавил: Daidzobu (12.06.2012)
Просмотров: 1347 | Теги: Kino no Tabi, Ранобэ
Войти на сайт

Архив
Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2017