Войти · Участники · Правила форума Новые сообщения · Поиск · RSS
Модератор форума: Akira_desu  
Aragami Форум » Аниме и Манга » Dorama и live-action » Дорамы и фильмы, которые мы смотрим. (Форумчане делятся впечатлениями)
Дорамы и фильмы, которые мы смотрим.
VJДата: Вторник, 18.10.2011, 22:55 | Сообщение # 1576
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
http://www.bormotuhi.net/showthread.php?t=137
 
xaxaДата: Вторник, 18.10.2011, 23:36 | Сообщение # 1577
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
не то. это разрезание. но близко. там ещё есть надстройка mkvextract, но и она у меня почему-то не хочет работать((
 
VJДата: Среда, 19.10.2011, 00:22 | Сообщение # 1578
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
сабы я точно вынимал: http://subs.com.ru/forums.php?m=posts&q=335&d=0
насчет ави не помню. еще дабмод у меня мкв открывает, но до перекодировки в ави я не доходил.
вот еще из комментов:

Добавлено (19.10.2011, 00:22)
---------------------------------------------
Арис пишет, что Мегуей надо. если что, он готов помочь с подробностями

 
xaxaДата: Среда, 19.10.2011, 00:39 | Сообщение # 1579
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
ага, спасибо, тоже нашёл эту инструкцию, но если бы всё было так просто)) в общем, как-то удалось сделать авишку с помощью MKV Extract GUI и полсотни промежуточных действий... блииин, почему с кодировкой видео вечно такие траблы? когда уже придумают прогу, которая по одному нажатию кнопки сделает то, что от неё хотят?))
мне не для извлечения сабов надо - хочу Kita no Kuni kara посмотреть, но мой телефон mkv не тянет, поэтому хочу перегнать сериал в более удобоваримый формат, но теперь что-то сомневаюсь... столько возни предстоит, эх.
 
VJДата: Среда, 19.10.2011, 00:44 | Сообщение # 1580
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
когда уже придумают прогу, которая по одному нажатию кнопки сделает то, что от неё хотят?))

док, дайте таблетку, чтоб в жизни был только позитив ))
 
DaidzobuДата: Среда, 19.10.2011, 18:34 | Сообщение # 1581
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
xaxa, может, это "таблетка счастья"? "WinX HD Video Converter Deluxe".
Режет не мигом, но довольно быстро. На 2-х-ядернике 30-ти-минутный аниме урезает в 4 раза в mpeg4 за 15 минут. Это плюсы.
mkv читает, но не умеет в него преобразовывать. Не умеет делать видео с более, чем одной звуковой дорогой. Проще закрыть и снова запустить, чем настроить преобразование нескольких серий. Это минусы.
Остальное умеет.
Архив 10 Мб, раскрывается на 42 Мб. Обламыватель в комплекте. Можно найти и более другой, но если этот пойдёт - вот ссылка на Ян-дыкЪ-сь. Это тот, что стоит у меня и исправно работает.
Вот картинка, как оно выглядит. То есть, всё обычно сводится к 4-м кнопкам и трём перекурам.

А сабы выдирать из mkv можно очень просто. При установленном "MKVtoolnix" пишем два батника.
Один, скажем - "detect.bat" - с одной строчкой, такой:
mkvmerge.exe -i %1

Другой, скажем - "extract.bat" - с одной строчкой, такой:
mkvextract tracks %1 3:subtitles.ass

Обычно в mkv сабы в формате "ass". Если нет - то на глаз это легко определить и при необходимости переименовать. Файл "subtitles.ass" появляется в той же папке, в которой стоят "mkvmerge.exe" и "mkvextract.exe", то есть в папке "MKVtoolnix".
В "extract.bat" цифра "3" обозначает субтитры. Обычно "1" - видео, "2" - аудио, а "3" - сабы. Батник "detect.bat" как раз для определения этой цифры.

В Фаре запустить батник с параметром - легко, а вот в Проводнике - гемор. Если не знаете - лучше спросите.
Извиняюсь. Наверняка пишу то, что все и так знают. Но вдруг кому-то пригодится.


Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
 
VJДата: Среда, 19.10.2011, 18:42 | Сообщение # 1582
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
акир, подскажи название того ежегодного сборника японских хитов с KyoMusicCity? ну иль, может, кто другой вспомнит )
 
xaxaДата: Среда, 19.10.2011, 21:42 | Сообщение # 1583
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Daidzobu,
описание проги звучит многообещающе, но я не смог заценить, т.к. при открытии мкв она крашится. ну да ладно, мож, для чего другого пригодится, спасибо.
эм, мне НЕ для выдирания субтитров.


Сообщение отредактировал xaxa - Четверг, 20.10.2011, 13:41
 
Akira_desuДата: Среда, 19.10.2011, 22:06 | Сообщение # 1584
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
VJ, 続青春歌年鑑
тут все: http://jpmp3.com/viewthr....F%B4%D5
Качай у ss501b


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Среда, 19.10.2011, 22:16 | Сообщение # 1585
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
спасиб
 
DaidzobuДата: Четверг, 20.10.2011, 14:16 | Сообщение # 1586
Отаку-кун
Группа: Aragami
Сообщений: 178
Статус: Offline
хаха, крашится она скорее всего из-за кодеков. Поставь что-нибудь поновее, может и заработает.

Это просто слов игра. Только ветер помнит её.
 
xaxaДата: Суббота, 22.10.2011, 20:10 | Сообщение # 1587
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Akira_desu,
как Абудэка поживает?
 
DVRДата: Воскресенье, 23.10.2011, 14:02 | Сообщение # 1588
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
(Не)свежие новости с Северной Стороны: (д)он(н)а chucks занимается переводом какого-то левого сериала, а потому перевод Natsu'84 отложен, но не отменён... Ждём-с, готовим свои телефоны... :)
 
xaxaДата: Воскресенье, 23.10.2011, 14:16 | Сообщение # 1589
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
ага, тоже заметил. но вообще у нее неплохой вкус, поэтому можно будет и этот сериал попробовать глянуть. там, правда, про школу что-то, но вдруг...
а на телефон я уже забил)) слишком муторно. буду по-старинке на компе смотреть. начало отличное, наверное, будет не хуже Zenryaku Ofukuro-sama.
 
Akira_desuДата: Понедельник, 24.10.2011, 00:25 | Сообщение # 1590
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
xaxa, Мади делает, но не очень быстро - у него учёба. Да будет когда-нибудь.
А я себе куплю какую-ть китайщину типа Yo!Gi, чтобы в денди-олдскул рубиться и сериалы смотреть. Каждый день по 2 часа в маршрутках, а музыку свою любимую уже наизусть заучил.


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
Aragami Форум » Аниме и Манга » Dorama и live-action » Дорамы и фильмы, которые мы смотрим. (Форумчане делятся впечатлениями)
Поиск:
Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100
Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.       Aragami fansub group © 2007-2024