RSS
Меню
Главная » Комментарии пользователя [Daidzobu]

Найдено комментариев: 19
Показано комментариев: 1-19
Страницы: 1

19 Daidzobu   [Материал]
0
Это ранобэ. Каждая глава суть самостоятельная история. Можно читать в любом порядке. Главы связаны только главными персонажами - Кино, Гермесом, Мастером и тыды.
Потому  переводить и читать их можно в любом порядке.
Лучше, конечно, по порядку. Но не обязательно.
:)

18 Daidzobu   [Материал]
0
Для тех, кто ждёт.
Не все понимают, что переводить с чужого языка сложно.
Не все понимают разницу между "прочитать и в общем понять"("пропуская эти моменты" (с) Dammitt) и "хорошо перевести и достойно оформить".
Но. Начиная со следующего года (самого его начала, точнее - с первой недели, а может и раньше) я таки буду выкладывать переводы. И "Путешествий Кино" и "Кино в школе".
Надеюсь, это радостная весть.
С наступающим всех, кому "Кино" нравилось. И всех, кто попал сюда случайно. :)

17 Daidzobu   [Материал]
0
http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=Mother

16 Daidzobu   [Материал]
0
Это вторая дорама (после "Класса королевы"), после просмотра каждой серии которой нужно было время, чтобы "отдышаться". Девочка просто удивительна. Никогда не думал, что в семь лет ребёнок может быть таким сильным.
Насчёт "Кролика" - была мысль. Но...
Я его переведу. Не сразу, но наверняка.
Воть. :)

15 Daidzobu   [Материал]
0
Не зря ждёте. :)
На днях из отпуска вернётся человек, у которого я хочу проверить свой японский перевод. Ну а потом, надеюсь, "тележка покатится с горки".

14 Daidzobu   [Материал]
0
Будут. :)

13 Daidzobu   [Материал]
0
К сожалению ссылки на оригиналы томов с 1-го по 10-й уже погибли. Остальные оригиналы только на бумаге (лишь частично сканированные). Залить куда-нибудь? Оригиналы на японском.

12 Daidzobu   [Материал]
0
Для тех, кто всё ещё ждёт и надеется.
У меня сейчас два очень важных проекта, которые я должен закончить к концу марта - "Голго 13" и "Класс королевы". Как только они будут закончены - всё своё время я отдам "Путешествиям Кино".
У меня есть оригиналы с 1-й по 14-ю книгу "Путешествий" и все 4 части "Кино в школе". С апреля, надеюсь, я вплотную займусь ими.
Уж простите, что обещанное затянулось на год.
Я буду стараться.

11 Daidzobu   [Материал]
0
Как и во всех ОВА-шках, есть намёки на предыдущие части. Но смотреть можно и отдельно.

10 Daidzobu   [Материал]
0
Спасибо. У меня были планы закончить с Королевой раньше. Но, до Нового года, так до Нового года. :)

9 Daidzobu   [Материал]
0
Да, конечно будем. Раз уж взялись, то переводить будем всё. :)

8 Daidzobu   [Материал]
0
Не буду спорить с авторами перевода фильма, но в описании его таки два раза слово "Гало". С этим согласен. :)

7 Daidzobu   [Материал]
0
"Гало" - это не транслитерация, а перевод английского слова "Halo". Так что никаких "Хало", "Хэйло" и т.д.

6 Daidzobu   [Материал]
0
Пожалуйста. В следующей главе будет тоже красивый ход. :) Вообще-то это был спойлер. :)

5 Daidzobu   [Материал]
0
Мы рады! :)

4 Daidzobu   [Материал]
0
Пожалуйста! Кстати, ройтесь в разделе "Ranobe", там больше, чем выложено на Аниманге.

3 Daidzobu   [Материал]
0
Спасибо, что читаете Кино. Как я уже писал, 1-й том переводится по офиц. англ. изданию, а там порядок глав совершенно иной, чем в яп. издании. Да и в ранобэ каждая история достаточно законченная и самостоятельная, именно поэтому большого внимания последовательности перевода не уделяется, ни мной, ни "Бакацуками".

2 Daidzobu   [Материал]
0
Рад, что понравилось. =)
А сайт воть:
www.baka-tsuki.net

1 Daidzobu   [Материал]
0
C английского.

Войти на сайт

Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2022