RSS
Меню
Главная » Архив субтитров » Cубтитры » Dorama / live action

Kamen Rider Kiva / Кива, Наездник в Маске [26/48]
24.02.2008, 21:08
Kamen Rider Kiva / Кива, Наездник в Маске

Перевод: Luka

Скачать субтитры
Скачать шрифты
Размер: 163.7Kb Размер: 89 Kb
Категория: Dorama / live action | Добавил: Luka
Просмотров: 5530 | Загрузок: 2392 | Комментарии: 14 | Теги: Токусацу, Наездник в Маске, Kamen Rider Kiva | Рейтинг: 5.0/3 |

Всего комментариев: 13
12  
onion_02 будет ли продолжение?
мы ждём... onion_11

13  
Пока точно на этот вопрос ответить не могу... Извините.
Как свяжусь с Люкой, так и дам ответ.

10  
Когда же продолжение? onion_02

11  
Э... ммм... трудный вопрос...
у Люки началась "весна" и продолжается до сих пор...
Поэтому точного ответа дать не могу, гомэн... <_<

9  
А как скачать не всю папку, а только на опреденные серии? onion_30
Ответ: Перевод, в смысле? Если перевод, то только всё вместе.

8  
Именно такие субтитры которы можно нормально читать. Легкие, без машинного перевода. Спасибо огромное за сабы, всегда с нетерпением жду следующих, вот только слово хеншин лучше не переводить никак, как это было до 19 серии. Превращаюсь, ну это как-то просто чтоли. Далее появится другая форма IXA и под него я б тоже не делал перевода, т.к. однозначно перевести не получается. Такой вот японский язык.

7  
onion_14
Ура! Хотел глянуть 21 серию! Ждем 22 onion_11 .

6  
Замечательно, что кто-то делает русские сабы к токусатсу...
Два маленьких комментария:
1) Правильнее писать не "Кива, Наездник В Маске", а "Наездник В Маске Кива", т.к. Наездник В Маске это обозначение класса героя (как, скажем, Трансформер - обозначение класса принадлежности героя). Кива - имя конкрентного Наездника В Маске. Скажем, IXA тоже Наездник В Маске (есть много сезонов о разных Наездниках В Маске).
2) В Киве не 47 серий, а, скорее всего, 49. До окончания премьеры точное число узнать невозможно, но последние 4 года все сезоны Наездников В Маске имеют по 49 серий + мувик.

5  
Уважаемая Люка! Я преклоняюсь перед вашим переводческим талантом и тайпсеттерским мастерством. Знайте, что теперь в ряду ваших многочисленных почитателей появился ещё один поклонник...

4  
А дальше перевод будет?
Ответ: Я вам уже отвечал, в этом комменте: http://aragami-fansubs.ru/news/2008-05-18-280
Если бы вы оставили почтовый адрес, то ответ пришел бы сразу на него, в тот же день.

3  
низкий поклон переводчикам за перевод данного tokutatsu.
Ответ: Пожалуйста! Смотрите на здоровье!

2  
Очень прикольный сериал, спасибо тем кто его переводит.

1  
я скачала первую серию из любопыства smile не особо люблю лив экшны. но так понравилось

спасибо за перевод первой серии.
буду ждать сабов для следующих серий :))


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Войти на сайт

Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2017