|
|
Результаты 111-120 из 1046 по запросу Субтитры (0.034 секунд)
Доброго времени! Жара, лень, работа. Перевод был готов давно, но всё не было времени собрать в кучу. 8-я готова процентов на 60, но отдам не раньше августа (если это вообще кому-то интересно). Следующая 7-я серия.
Приятного просмотра!
...
|
 Доброго времени суток!Эпизод 459. Шокирующая правда о происхождении Эйса. Опенинг готов. Лирика полноценная, можно петь....
|
Доброго времени! Следующая 6-я серия на ваш суд....
|
Доброго времени суток!
Конечно, черепашьими темпами, но идём в перёд! И ещё одна серия "Шанги Ла".
На ваш суд - 12 серия: Круг перерождения.
Тайминг под R.I.P. и Shinji.
Приятного просмотра! Скачать перевод.
<...
|
|
Бронепехотинцы ВОТОМ: Сияющая ересь - Глава третья: Паломничество...
|
Доброго времени суток!На этой неделе мы просто суперскоростные по сравнению с прошлыми, так что спешим порадовать вас 38 серией, которая по нехорошей традиции опять без тайпа, но давайте будем оптимистами и поверим в то, что тайпсеттер, а с ним и тайп, к нам обязательно присоединятся в ближайшем будущем. =)
Серия 38: Судьба!
...
|
 Доброго времени суток!Наконец 458 серия. Ещё немного воспоминаний перед напряжёнными событиями следующей серии.
Эпизод 458: Воспоминания перед Маринфордом. Сбор трёх адмиралов!
Тайминг для One Piece 458 и АА-Raws.
P.S.: 459 переведена и находится у меня, на редактуре. Но выложу её, наверное, только когда переведу новый опенин...
|
Здраствуйте!Всем спасибо за интерес к теме. Как и обещали, несмотря на просто адскую жару, мы-таки доделали эти две серии до выхода новой! И на следующей неделе, если мозги у нас совсем не сплавятся, задержки не будет.
Встречайте серии 36 и 37: динамичные приключения в райской башне.
Серия 36: Райская игра!
Серия 37: Доспехи сердца!
...
|
 Доброго времени суток!Вот и наш перевод третьей овашки "Темнее чёрного"! Надеюсь многие ждали именно наш перевод. =)...
|
|
Эпизод 457: Воспоминания перед Маринфордом. Братская клятва!...
|
|
...озвучальщики смогли понять, что переводчик субтитров может быть против того, чтобы его работу "читали с выражением". Хороший переводчик субтитров делает свой перевод хорошо читаемым и не ...
|
|
У русских субтитров к первому сезону Maria sama ga Miteru была слишком долгая и нелегкая судьба. Но, если уж к Вам в руки ... Субтитры дошли до адресата, так? Собственно, теперь что касается самого сериала... ...сказать особо нечего. Все места, которые могут оказаться непонятными, пояснены (...
|
|
Перевод делался по вшитым субтитрам из старенького VHSrip'а и по хардаб версии DVDrip'а от TV Nihon фансабберов (большей частью по VHS, т.к....ДВД версии TV Nihon, поэтому субтитры будут подходить только к ДВДрипам. Тем, у кого есть старая VHS версия сериала, к сожалению, придется подгонять субтитры вручную.
|
|
У вас недостаточно прав для просмотра.
|
|
У вас недостаточно прав для просмотра.
|
|
One Off Однажды Субтитры подготовлены Aragami Fansubs Group в 2013 году. Перевод и оформление: Poccu9i . Начало перевода: 29 апреля 2013 г.... Для корректного отображения субтитров, необходимо снять галку с пункта "Pre buffer subpictures" во вкладке "Misc" в свойствах "VobSub'а". Небольшая зарисовка из деревенской жизни.
|
|
3 и 1 серии озвучил по субтитрам из архива кейджа. Они же и будут вставлены в матрошку. Предложенные исправления не будут применены, пока не появятся в субтитрах.
|
|
...кто смотрит Бокурано с нашими субтитрами, хорошая новость. Проект вышел из заморозки, перевод продолжен. Но есть маленькое "но"... так как редактор, она же хороший, добрый, отзывчивый ... И скачивать с "Архива субтитров". Ну а теперь быстро все на форум за 15 серией ...^ ^
|
|
...захотите записать сериал с этими субтитрами, советую ещё немного подождать, т.к. субтитры будут ещё раз проверяться. Могу уже сейчас сказать, что первые 3 серии претерпели ...
|
|
|