|
|
Результаты 181-190 из 1046 по запросу Субтитры (0.031 секунд)
Доброго времени суток!
И ещё одна серия Галактических Железных Дорог.
11 серия - Гордость, ради чего?
Что же нас ждёт впереди?..
Приятного просмотра! Скачать перевод.
|
Доброго времени суток!
Продолжаем перевод Галактических Железных Дорог.
10 серия - Потерянное Будущее.
Что же нас ждёт впереди?..
Приятного просмотра! Скачать перевод.
...
|
Здраствуйте! Наш перевод подоспел. В этой серии Грэй нам предстает совсем не таким хорошим стратегом, каким предстал Нацу в прошлой: вместо того, чтобы столкнуть оппонентов, он решил подраться с обоими. :) Серия 16: Решающая битва на острове Галюна....
|
 Доброго времени суток!
Конец всё ближе и ближе! Прошу, 11-я серия, в которой Сару борется с подростковой преступностью, но почему то, преступников от этого становится больше. ...
|
 Доброго времени суток! Очередная серия. Противостояние добра в лице начальника Магеллана и зла в лице пирата Луффи. Кто же победит?
Тайминг 436 под: One Piece 436 HD RAW (1280x720 x264 AAC) (Анонс следующей серии будет позже).
Приятного просмотра!...
|
 Доброго времени суток! 9-я серия Галактических Железных Дорог.
9 серия - Дорога в Будущее.
Что же нас ждёт впереди?.. Приятного просмотра! Скачать перевод. 
|
Здраствуйте! Мы все же осилили 15 серию в которой... Тонны пафоса смешаны с историей взросления Грэя в нудистской коммуне. Серия 15: Вечная магия!...
|
 Доброго времени суток!
Вот и последняя серия! Можете нас поздравить! Мы, наконец-то, доперевели сериал!
26 серия - Рай (Парадиз).
Приятного просмотра!
...
|
 Доброго времени суток! Новый эпизод. Кульминация сюжета арки Импел Даун. Да, начинается самое интересное. =)
Эпизод 435. Магеллан сильнее! Бон Клэй убегает от врага.
Тайминг 435 под AA-Raws
Приятного просмотра! Скачать перевод.
|
 Доброго времени суток!
Вот, конец 4-ой арки, в которой происходит ловля на "живца", а родинка исчезает в полдень. ...
|
|
Долго пришлось дожидаться появления японских субтитров, кои мне по дружбе вытащили из ts ки, да и тайп на этот раз меня вывел из себя.
|
|
Субтитры можно скачать из архива.
|
|
: субтитры добавленны с разрешения Dusker a.
|
|
А тут сразу нашенский субтитры. Кто будет в столице в эти дни побудьте пару сеансов в роли кинопирата )
|
|
Субтитры скачать можно из архива...
|
|
Субтитры как всегда можно скачать из Архива.
|
|
...моего фансабберства сказал слова "хорошие субтитры" про мой перевод. :) Я не "2О" (Огульный Охаиватель). Если можно чему то где то научиться я с удовольствием учусь.
|
|
В архиве вы можете найти субтитры ко всем остальным сериям.
|
|
...сплошное жирное Я)) обзор по субтитрам нужен?)) мне явно не хватило драмы, поэтому следующим сериалом, думаю, будет Soredemo, Ikite Yuku ролик в тему))
|
|
...ScholiasT Редактор: Stan WarHammer Дизайнер субтитров: Stan WarHammer Караоке: fedor Перевод в архиве. Желаем вам приятного просмотра!
|
|
|