|
|
Результаты 221-230 из 1046 по запросу Субтитры (0.030 секунд)
Лимонное время [2007] Lemon no koro Производство: Япония Жанр: драма, повседневность Тип: полнометражный фильм, 115мин.
|
 А вот и мы вместе с 428 серией, которая повествует нам о том, что насекомые тоже бывают полезны.=) На следующей неделе - последний филлерный эпизод, после чего мы вернёмся к созерцанию красот тюрьмы Импел Даун.
А пока отдыхаем мозгом при просмотре филлеров.)
Эпизод 428: Специальный выпуск к фильму. Яростная атака пиратов Амиго.
Тайминг под M.F-Raws.
Приятного просмотра. <...
|
Доброго времени суток! 7 серия — Кукла, поющая танцу снежинок...
Тяжеловато идёт, задерживаю. Зато появились переводы опенинга и...
|
 Доброго времени суток!
Шестая серия, в которой выясняется, что крутые перцы трусов не носят, а ...
|
Доброго времени! Итак, ваш покорный слуга, принес вам новую серию Фэйри. Ждем не дождемся, когда наконец Нацу ...
|
 А мы ещё живы.=) Просим простить за задержку перевода, связанную с непредвиденными делами, а также и с новым опенингом, который я решил перевести прямо с японского, поэтому это заняло немного больше времени... Но сегодня мы представляем вашему вниманию вторую филлерную серию, посвящённую выходу долгожданного десятого фильма One Piece. Филлеры на удивление забавные, да и опенинг доставляет, поэтому ...
|
Доброго времени суток! 6 серия — Сладок аромат, да в сердце горечь...
Задержал точно по расписанию. Тайпа мало было. Спешка присутствовала, ...
|
 Доброго времени суток! Представляем 426 серию, которая открывает сезон филлеров, приуроченных к долгожданному десятому фильму. Мы не только видим вместе всю команду, чего не было уже давно, но также нас порадовали новым опенингом (его перевод будет позже)....
|
Мы немного припозднились на этой неделе, но вот она - долгожданная шестая серия. Наши герои попадают в ловушку врага, и открывается истинный замысел Эльгора...
|
Друзья мои!
Вот, что я вам скажу! Такого долгостроя ещё не знала история фансаба. По ходу дела, мы даже начали гордиться такой исключительно...
|
|
Скачать субтитры можно из архива. Приятного всем просмотра!
|
|
...в топиках удивляется, почему авторы субтитров постоянно истерят по поводу этих озвучек. а потом уже сам истерит, почему я удивляюсь его бизнесу
|
|
Субтитры скачать можно из архива . Посмотреть капсы можно на форуме .
|
|
На основе манги есть аниме, субтитры можно скачать отсюда . Том 1 Пролог 1: http 15.5 мб Пролог 2: http 6.5 мб Пролог 3: http ...
|
|
...стоит сидов терять ради замены субтитров. да ну. набегут сиды опять у меня проблем с этим не возникало ) Добавлено (12.04.2011, 13:39) Quote VJ ...
|
|
Субтитры вы можете найти в архиве. Приятного всем просмотра!
|
|
rar Для корректного отображения субтитров, необходимо снять галку с пункта "Pre buffer subpictures" во вкладке "Misc" в свойствах "VobSub'а". Хронологию развития вселенной .
|
|
Скачать субтитры можно из архива .
|
|
...на диске оказались не только субтитры для слабослышащих, но и дополнительная звуковая дорожка, в которой закадровый голос описывает все, что происходит на экране. для слабовидящих, наверное.
|
|
...воспринимается гораздо хуже чем в субтитрах. А все потому, что ленилась и искала переводы. А ведь, подумалось, в том, что на второй кю я завалила все, ...
|
|
|