RSS
Меню
Главная » Поиск по сайту

 
[Расширенный поиск]
Результаты 291-300 из 1576 по запросу фильм (0.039 секунд)
Акира, см. тут личку. Допы переводить будешь? там их на три часа ) 1.50 сидят в студии ...making 0.07 фотографии показывают (из фильма или making'а) под красивую музыку. 0.01 special interview парнишки. 0.14 репортаж с какой то не особо публичной премьеры + трейлеры.

Допы без субов же. В топку их. Я фильм еще недели три переводить буду, пить дать.

Quote VJ а я все жду твоего перевода Ой, это вряд ли, я начинал, но но даже ... Вот на один фильм с Ли Ён Э черновик сделал, но даже первый просмотр пока не прошёл и когда пройдёт не знаю.

этого следовало ожидать))... Масаки Окада и Аой Ю вновь встретяться на съёмочной площадке. на этот раз они сыграют в историческом фильме Raiou .

Quote VJ в самом начале фильма эпиграф видимо здесь пере перевод, так что выяснить когда и где ...

Вообще то там: И пальцы твои на руках словно сами живые по себе . В клипе так....финальное занятие в семестре просмотр фильма) и он теперь не включается. Вряд ли что то страшное, но где то до февраля я "безлошадный".

Quote Так в песне вроде поправили. какой вариант итоговый то? буду править....сами живые без тебя в фильме И пальцы твои на руках живые словно сами по себе в клипе вот еще , Акира, если есть время, посмотри сий ...

Quote VJ просто свой вариант предложил?) Если ты не знал, то я ВСЕГДА выступаю за штампы.... Я смотрю фильмы и сериалы на 40 дюймойвом телеке, но от идиотов это не спасает... :( Поймите, что контраст важнее размера!

Quote Кстати, чём проще всего объеденить три avi в один файл? VirtualDub посмотрел корейский фильм Daytime Drinking или что могло ...

Так странно, вчера ничего не хотел ничего писать в ответ, потому что был задумчив после просмотра фильма "Звёзды" с Пак Чжин Хи, ...

« 1 2 ... 28 29 30 31 32 ... 99 100 »
Войти на сайт

Поиск
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2022