RSS
Меню
Главная » Ranobe » 2009 » Декабрь » 27 » Kino no Tabi - Книга 11, глава 4: "Страна без границ"

Kino no Tabi - Книга 11, глава 4: "Страна без границ"

Kino no Tabi - Книга 11, Глава 4:
"Страна без границ"
~Убежище~


Меня зовут Рику. Я собака.
У меня длинная, пушистая белая шерсть. Я всегда выгляжу так, словно улыбаюсь, но это не значит, что я действительно улыбаюсь. Просто я таким родился.
Господин Шизу мой хозяин. Это молодой человек, который всегда носит зелёный свитер, он покинул свой родной город некоторым сложным способом и теперь путешествует на багги.
Наш спутник - Тии. Это тихая девочка, испытывающая нежные чувства к ручным гранатам, она покинула свой родной город некоторым сложным способом и теперь путешествует с нами.

Это случилось, когда мы попали на новый континент, в некотором смысле сбежав из первой страны, которую видели.
Явно заблудившись в лесу, мы повстречали старую женщину, скорее всего отшельницу. Нам повезло, и мы узнали направление к дороге, ведущей к ближайшей стране.

Когда господин Шизу её благодарил, старая женщина предупредила его:
"В том месте проживает множество небольших наций, которые постоянно враждуют друг с другом из-за территории. Я не могла больше терпеть, потому и ушла оттуда".
Так сказала старая женщина, которая когда-то была советником одной из наций, и вернулась в свою обветшалую хижину.

Когда багги преодолел путь, расположенный глубоко в заросших лесами горах, мы обогнули одну из гор и оказались в горном бассейне. Страны, о которых рассказывала старая женщина, располагались здесь.
Однако всё оказалось не так, как нам рассказывали. Не было никаких маленьких наций, ведущих феодальные войны друг с другом, и стен, дырами бойниц смотрящих друг на друга. Была одна большая страна.
"Они объединились? Если так, то здесь должно быть довольно мирное и гостеприимное место".
Так господин Шизу, который уже некоторое время искал подобное место, радостно сказал с места водителя. Я лежал в ногах пассажирского сиденья.
"..."
И Тии, которая опиралась подбородком на мою голову, посмотрела на дорогу.

"Разве это не прекрасно? Наша великолепная система прекраснее всего, что есть в мире!"
Так утверждала женщина перед множеством собравшихся людей.
А мы ошарашено смотрели, не говоря ни слова.
Это был огромный купол, размером с бейсбольный стадион, наполненный тысячами жителей.
Молодые и старики, мужчины и женщины, - сидели, читали, спали, переодевались и слушали радио на этом огромном пространстве.
Место, выделенное каждому человеку, было размером с кровать. И располагались они так близко, что можно было слышать дыхание соседа.
Мы уже видели такое. Это было похоже на лагерь для эвакуированных людей, потерявших своё жильё в результате землетрясения. Точно то же самое.
Господин Шизу спросил, что же, чёрт возьми, здесь происходит.
"Эта страна была объединена сильной рукой великого человека. До этого мы долгие годы вели мучительные войны".
Так сказала женщина гордым, пронзительным голосом.
Это мы уже знали.
"И когда мы объединились в одну страну, тот, кто стал нашим первым лидером, сказал: 'То, что было в прошлом, больше никогда не должно повториться'. И он задумался, что делать дальше".
Ну, об этом мы тоже догадались.
"И тогда ему снизошло озарение! Всему виной были 'границы стран'. Страны громко поддерживали своих собственных лидеров, которых все остальные игнорировали, что, в конце концов, заканчивалось дракой! Подумайте об этом. В этом мире, на этой планете, никогда не было такой вещи, как граница. Границы не должны существовать!"
А вот это уже было что-то новенькое.
"А затем наш первый лидер решил, что мы никогда не будем иметь 'границы'. То есть, никому больше не разрешено 'обладать' территорией. Это запрещено конституцией!"
Господин Шизу нахмурил брови и спросил у женщины:
"То есть... все живут здесь, в этом..."
"Именно, путешественник! Это их дом, в котором никто не имеет своего куска земли. Все живут под этим огромным куполом. И построено ещё много куполов. Правительство планирует в будущем объединить все купола, чтобы все жили под одной крышей".
"Даже семьи? И молодожёны?"
"Конечно! Жить всем вместе и не искать способов, ради которых пришлось бы выдумывать исключения. Конечно, мы всегда должны жить бок о бок друг с другом. Все должны иметь, по крайней мере, такую же свободу".
"Тогда... как насчёт уединения, личной жизни в этой стране?"
Женщина надулась в ответ на вопрос господина Шизу.
"Никакого уединения! Уединение, это и есть концепция 'моей территории', фундаментальная причина этой глупой войны! Именно поэтому мы обдумали идею, которую нам предложили люди, сохранив и расширив её, но избавив от формулы бесконечной войны. Так что давайте больше не будем к этому возвращаться. Здесь всё открыто - жилое пространство, ванная и туалет. Теперь нет ни единой причины, по которой может снова начаться война".
"Насчёт вашей конституции..."
"Правильно! Поправки к ней строго воспрещены, и нет ни единой возможности скатиться к нашему дурацкому прошлому. Преступники и мятежники строго наказываются".
Женщина, не в силах сдерживать свою радость, продолжала лепетать, обращаясь к омрачённому господину Шизу.
"Вы хотите здесь поселиться?! И как вам наша страна?! Почему бы вам не стать одним из наших прекрасных жителей?! Мы будем рады вам!"
И как только господин Шизу купил всё необходимое, в наступающих сумерках мы выехали за пределы страны.
Мы покинули это 'пространство' и отправились во внешний мир.

В глубине леса мы ожидали окончания дня.
Одной из вещей, купленных господином Шизу в той стране, была небольшая палатка. Это была одна из вещей, которую он хотел приобрести ещё в предыдущей стране, но там подходящей палатки просто не оказалось.
"Это твоя. Теперь будешь спать в ней".
Так сказал господин Шизу Тии, которая безмолвно смотрела, как он что-то устанавливает на некотором расстоянии от своей палатки.
"..."
Глаза Тии протестовали, но господин Шизу был непреклонен.
Тогда Тии вырвала все колышки, перетащила палатку к палатке господина Шизу и снова установила её.
"Вот так".
Пожелав спокойной ночи господину Шизу, она скрылась в своей палатке.
"Спокойной ночи, Тии".
Господин Шизу залез в соседнюю палатку.
Тишина леса лишь изредка нарушалась криками совы.
Последнее, что я видел перед тем, как мои глаза закрылись - две палатки, мирно стоящие плечом к плечу друг к другу.

Послесловие, которое очень трудно найти
-Предисловие-

Вот, стало быть, ещё одно послесловие.
Вас снова приветствует автор, Кеиичи Сигсава, которому нравится смешивать миф и реальность.
Здесь опять начинается послесловие, которое обычно выглядело бы как ещё одна небольшая история. На сей раз, в отличие от послесловий, которые легко найти, я написал и поместил её в такое место, где действительно трудно найти.
"Нет... Ещё одно... Послесловие..."
Так вы можете воскликнуть, однако:
"Вы не можете выбирать время и место, когда появятся ваши послесловия!"
Так что расслабьтесь и продолжайте читать.
И ещё, третьего послесловия не будет.
Правда.
Верьте мне.

Итак, раз я пообещал, что читать будет легко, как насчёт небольшого рассказа о том, как пишутся эти истории? Я подумал, может быть стоит написать послесловие о том, о чём только автор знает?
Здесь не будет ничего о том, что должно остаться неизвестным, ничто не испортит вам удовольствия от чтения книги.
А раз так, то вы можете спокойно продолжить чтение оставшейся части книги, а затем вернуться сюда и перечитать ещё раз.
И тогда это станет настоящим послесловием. Даже притом, что английский подзаголовок называется "предисловие".

По поводу названия серии.
---------------------
Это было в то время, когда я только закончил рукопись первой истории. Название 'Путешествия Кино' было слишком простым, и я даже подумал, что оно может показаться унылым.
Теперь мне нравится его простота, но тогда я действительно ломал себе голову над названием.
"!"
Тогда я додумался даже до такого:
"Kinou no Kino no Tabi (Вчерашние путешествия Кино)".
...
Нет, мне кажется, что нынешнее название было правильным выбором...
В конце концов, я оставил простое название, добавив в конце по-английски 'Прекрасный мир'.
Мне хочется поаплодировать себе тогдашнему за то, что подумал 'не стоит этого делать'.

То, что касается опечаток.
---------------------
Да, действительно, время от времени случаются опечатки, которые даже автор не смог заметить.
Я действительно проверяю текст и перечитываю его снова и снова, перепроверяю развитие сценария. Но всё равно опечатки иногда проскакивают, поскольку всё это сделано людьми.
Да-да, как в предыдущем томе 'Кино 10'...
Хорошо это или плохо, однако в очень-очень долинной истории 'Страна со своей примадонной' есть мальчик, которого зовут Элиас.
Я взял имя героя из фильма про вьетнамскую войну 'Platoon' (прим. переводчика: в нашем прокате этот фильм называется 'Взвод'). Но когда я писал историю, я был сосредоточен на том, чтобы он не был похож на чрезвычайно знаменитого Аэрис из 'Final Fantasy VII', единственной ролевой игры, которую я сам прошёл до конца.
Но ошибки действительно случаются, когда кто-то берётся за ручку и садится писать. Я исправлял 'Аэрис', когда набирал, снова исправлял, проверял и перепроверял, когда рукопись была готова. И вот книга вышла, но...
Мне очень жаль.
Возможно, лучше было бы его назвать 'Боб'... Но на самом деле Боб не герой, да и фамилия у него 'Барнс' (прим. переводчика: по-английски 'burns' значит 'жечь, сжигать').
Хочу заметить, что замеченные опечатки отсылаются редактору перед перепечаткой, но обычно авторы - в том числе и я - не перечитывают выпущенные книги, проверяя каждое слово. Ведь я много раз читал ещё во время подготовки к печати.
Так что в первую очередь о таких опечатках можно узнать из форумов и блогов. Для этого они и существуют.

То, что касается описок.
---------------------
Кроме опечаток существуют ещё и описки.
Забудьте о том, существует такое слово в японском языке или нет. Оно появляется, когда вы набираете не тот ключ.
Правда, вы не думаете, что слово должно заканчиваться вот так, но затем вы раз за разом набираете неправильное окончание.
Но иногда эти неправильные буквы наводят на прекрасные, потрясающие идеи, и я оставляю их.
И в конце всё сходится. Ура!
Даже теперь некоторые вещи, которые я не посчитал за ошибки, попадают в мир.
Это какие-то шутки ангелов. Наверно.

Придумывать имена героям - это не блаженство. Это - забава.
---------------------
Не слишком много второстепенных героев имеют имена.
Решив не давать имена, я намеренно использую слова 'житель', 'бородатый мужчина' и 'стражник'. И продолжаю писать, и мне это не кажется неуклюжим.
Поэтому у важных второстепенных героев с именами, которые время от времени появляются, радуются, встревают в конфликты и думают извилистые мысли - у них есть определённая аура. Когда я придумываю им имена, это становится довольно интересным занятием. (И тут могут очень пригодиться соответствующие словари).
Так, в вышеупомянутой 'Примадонне' есть имена 'Юань', 'Каин' и 'Лаб', которые я лично придумал.
Что? Всё ещё не придуманы имена для таких важных персонажей, как Мастер и её напарник?
Если задуматься, то - ох, в самом деле.
На самом деле её имя просто пока не появилось в историях. Я придумал ей имя. Это было, когда она первый раз появилась в 'Кино 2'. Я просто пока его не озвучил. Появится оно когда-нибудь на бумаге или нет - для меня самого это пока загадка.
С другой стороны, её напарника зовут... э... мда...
Замечание: Сигсава не испытывает к нему ненависти. Просто чтоб вы знали.

Модель револьвера до сих пор не указана.
---------------------
Хоть револьвер всего лишь оружие, или если короче - пистолет, тем не менее каждый пистолет имеет определённую марку, которую я так до сих пор и не назвал. (То же самое с сериями 'Аллисон' и 'Лилия и Трейз', которые происходят вообще не на Земле).
Свойства пистолета я могу легко описать, и если люди понимают, о чём я пишу, мне этого достаточно.
Если бы я стал детально расписывать оружие, редактор эти подробности всё равно бы вырезал, так что я должен быть осторожен, чтобы не оказаться за бортом. Нужно сдерживаться, нужно сдерживаться. Но такое сдерживание, в конце концов, вылилось в 'Школьные дни Кино', то есть в совершенно другую историю.
Обычно я вставляю любое оружие, которое мне нравится.
Всякий раз, когда у меня в руках появляется игрушечный пистолет, я размахиваю им и стреляю во все подозрительные личности, находящиеся в комнате. Пожалуйста, не повторяйте это дома.
Тридцати-с-чем-то-там-летний мужик врывается в пустую, освещённую комнату с игрушечным пистолетом в руках.
"Фух... Здесь чисто".
И говорит это настолько серьёзно, что невольно задумываешься.
Единственным исключением была история 'Убивающая страна' в 9-м томе, где у Мастера на бедре висел парабеллум. Однажды, на встрече с читателями, кто-то сказал мне: 'Пожалуйста, вставьте его в текст!' Вот я и вставил.
Ну, да, так вышло. Так вышло, но не ждите, что это случится ещё раз. Извините.
Даже если кто-нибудь завопит:
"Аркебуза!"
Я бы не знал, что делать.
И время от времени я буду вставлять особенное оружие, так что тем, кому нравится определять всё оружие в историях - не пропустите.

И револьверы действительно 'Ревсы'.
---------------------
Когда я набираю в текстовом редакторе, часто употребляемые слова или фразы добавляются в словарь в короткой форме, что довольно удобно. Мне нужно только набрать 'Ревсы', нажать на слове правой кнопкой мышки и выбрать из списка:
1. Револьвер
2. Револьвер (Оружие)
3. Небольшой револьвер (Оружие, в данном случае пистолет)
Очень удобно. Очень, очень удобно.
Но когда я часто этим пользуюсь, то подобные фразы начинают проскакивать и в обычном разговоре:
"Знаете, ревсы у Кино..."
Так что будьте внимательны.
Даже если Сигсава говорит непонятные слова, пожалуйста, не судите его строго.

Так что у Кино в багаже?
---------------------
Когда я впервые написал 'Путешествия Кино', которые появилась из моей собственной тяги к путешествиям, я подумал:
"Может мне составить список всех вещей Кино?.."
Я часто об этом размышлял.
Если бы я детально описывал, что она привязала к мотоциклу, лично мне писать было бы легче.
Но затем я передумал.
Если спросите меня - почему?..
Потому, что я отношусь к тому типу людей, которые 'не могут уменьшить чью-то ношу'.
Когда я собираюсь в путешествие, я говорю себе: 'Скорее всего, мне понадобится это, может быть это, и без этого мне не обойтись'. И раньше, чем я понимаю, я набираю такую гору вещей, что её и поднять-то можно с большим трудом.
А когда я возвращаюсь, то вижу, что все эти вещи мне так и не пригодились, и что вместо них я бы мог с удовольствием купить и привезти какие-нибудь сувениры. И так повторяется снова и снова.
Каждый раз я клянусь себе, что возьму только необходимое, но потом всё повторяется снова...
Так что день, когда я составлю список всех вещей, необходимых Кино для путешествия, будет...
Это будет день, когда она не сможет погрузить все вещи на Гермеса.

То, что касается творчества поклонников.
---------------------
Может быть это и удивительно, но мне нравится, когда на основе моих историй поклонники начинают писать свои собственные произведения.
Это выражение благодарности тех людей, которым мои истории очень понравились. Которые тоже почувствовали энергию творчества, которую они получили от 'написания собственного произведения'.
Даже если это была пародия (да что говорить, я сам воспользовался этим приёмом, когда писал 'Школьные дни Кино'), или работа категории 18+, от которой кровь из носа брызжет во все стороны.
Единственное, что мне остаётся - стараться изо всех сил не читать эти истории.
Причина простая - я боюсь, что одна из десяти тысяч, нет, из миллиона, мне настолько понравится, что я захочу использовать её сюжет в своих историях.
Как бы там ни было - удачи всем, кто пишет.
Наступит время, когда ваше воображение и творческий потенциал вам пригодятся.
Вот так вот неожиданно здесь и заканчивается моё послесловие.


-------------------------------
Перевод на русский: Daidzobu
Категория: Kino no Tabi | Добавил: Daidzobu (27.12.2009)
Просмотров: 3549 | Теги: Kino no Tabi, Ранобэ
Войти на сайт

Архив
Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2024