RSS
Меню
Главная » Архив субтитров » Cубтитры » Anime

Darker than Black / Темнее Чёрного
17.02.2008, 23:54

Мир изменился. Появились откуда ни возьмись загадочные Врата, фальшивое небо отняло у людей настоящие звёзды, а избранные, заключившие контракт, в обмен на скромную плату обрели фантастические способности. Мир не изменился. Никакие способности не могут подарить людям свободу. А контракторы стали пешками в руках спецслужб.

Следователь Кирихара Мисаки, начиная очередное дело, и не представляет, чем оно в итоге обернётся для неё и всего города. В Токио из Китая приезжает Ли Шень Шунь - студент по обмену, тихий, незаметный человек и страшный обжора. А между тем по городу распространяются слухи о жестоком контракторе по имени Чёрный Жнец. Смогут ли герои выбраться из липкой паутины зловещей Организации? Какой путь они выберут, когда судьба всего мира окажется у них руках?

Скачать субтитры
Скачать шрифты
Размер: 262.7Kb Размер: 373 Kb
Категория: Anime | Добавил: Luka
| Автор: Luka
Просмотров: 9497 | Загрузок: 2924 | Комментарии: 19 | Теги: аниме, Darker than Black, Субтитры | Рейтинг: 5.0/1 |

Всего комментариев: 19
18  
тайминг плохой... мож это только у меня но все равно... onion_08

19  
Тайминг нормальный!
Подходит под равки от [S^M] и [TV-JAPAN]. А вот какое у вас видео, этого я не знаю...
Возможно под видео от ансаберов или BDRip подходить не будет, так как там обычно вырезаются рекламные вставки.

16  
Спасибо за сабы
А будет версия под BDRip?

17  
Пожалуйста!
Скорее всего - нет. Уж извините.

14  
Хэээээй... обожааааю...

15  
Кстати. Вроде, должен быть второй сезон... :)
Где-то в 2010г. Но это пока планы...

13  
спасибо) onion_11
Ответ: Пожалуйста!

12  
С каких титров делался перевод на русский?
Ответ: Придёт Люка и всё скажет... )

Мууу... sudo, если память не изменяет


11  
Спасибо за работу, а теперь об ошибках.

В сериях с упоминанием детективного агентства писать надо агенТство, а не агенство.

15 серия
cauсasian на русский переводится "человек белой расы", короче белый, а не кавказец :S

Последняя ошибка наверно на первом месте в топе ошибок начинающих переводчиков. onion_19


10  
*хныканье* Я щас расплачусь... Вы лучшие... Пасиба...

Это я => onion_02


9  
Спасибо! Правда, что-то у меня не сильно получается пользоваться этой программой, но метод научного тыка ещё никого не подводил...
Ответ: Думаю, тут вы найдете то что нужно )))
(http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=9210)

8  
Помогите, пожалуйста! У меня субтитры для 8 серии после опенинга начинают спешить. Серию качал с AnimeSekai (http://dl1.animesource.ru/anime/Darker_Than_BLACK/). Что делать?!
Ответ: Извините, но нет возможности качать видео, которое выкладывают на разных ресурсах. Могу посоветовать скачать Аеги2 (http://www.aegisub.net/2008/11/aegisub-214-released.html), и самому сдвинуть тайминг, это 2 минут дело.

7  
Frazzy
Пожалуйста! Смотрите на здоровье!

6  
Спасибо большое!!!очень сложно было найти сабы к этому аниме, но наткнувшись на ваш сайт я поняла что здесь можно найти многое^_^

5  
Аригато))

4  
спасибо а то переводы на последние пять серий спешили!!
Ответ: Пожалуйста, приходи ещё!.. wink

3  
Теперь все в норме.

Спасибо за оперативность! smile


2  
Спасибо!

у меня трех шрифтов не хватает
"Agency FB"
"a_RomanusCps"
"FMPTSR-Credits"

...поделитесь

Ответ: Извиняемся, в первый раз действительно были положены только 4 шрифта, а не 8. Теперь все нормально, перекачайте пожалуйста шрифты заново (размер 370кб, 8 шрифтов)

1  
Спасибо БОЛЬШОЕ!!!

Гокуросама!!! smile

Побежал смотреть...


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Войти на сайт

Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2018