RSS
Меню


Главная » Galaxy Railways / Галактические Железные Дороги (ТВ-1)

Galaxy Railways / Галактические Железные Дороги (ТВ-1)
02:39


Бездны черные, бездны чужие,
Звезды -- капли сверкающих слез...
Где просторы пустынь ледяные,
Там теперь задымил паровоз.

А. и Б. Стругацкие, «Страна багровых туч»


А что вы смеетесь - между прочим, очень сильный образ. Это вам любой, знакомый с творчеством Лэйдзи Мацумото, подтвердит: нет ничего прекраснее и возвышеннее, чем летящий в космосе поезд. Снятый в 1979 году «Галактический экспресс 999» считается классикой аниме и по сей день внушает зрителям восхищение и ностальгию по тем временам как по безвозвратно ушедшей юности жанра. Безвозвратно ли? Возможно ли повторить, воспроизвести современными средствами то, что цепляло, брало за душу почти тридцать лет назад? Вот этот сериал - одна из попыток, и ее даже можно с некоторыми оговорками назвать успешной.

Здесь отсутствует формальная привязка к героям и событиям старых произведений, история написана с чистого листа, но эстетически и идеологически выдержана в фирменном мацумотовском стиле, который, раз увидевши, ни с чем спутать невозможно. Главный герой, отважный юноша (именно такие вырастают из отважных мальчиков типа Тэцуро) Манабу Юки поступает служить в войска SDF (Space Defence Force), потому что он с детства мечтал об этой службе, и потому что для Юки это семейная традиция. Дальше начинается один из самых популярных в аниме сюжетов: цепочка миссий-испытаний, в ходе которой герою предстоит узнать жизнь, подружиться с товарищами по оружию, приблизиться к своей мечте, а нам, зрителям - постичь авторский замысел и мораль произведения.

© Арина Теплякова.

В архив добавлены первые 10 серий.

Скачать.
Категория: Subtitles | Просмотров: 1156 | Добавил: fedor-dn | Теги: аниме, Субтитры
.
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Войти на сайт

Поиск
Media network
Статистика
Rambler's Top100
bigmir)net TOP 100

Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.      
При использовании материала с сайта, прямая ссылка на сайт обязательно.       Aragami Fansubs © 2007-2018