Войти · Участники · Правила форума Новые сообщения · Поиск · RSS
Модератор форума: Akira_desu  
Дорамы и фильмы, которые мы смотрим.
VJДата: Суббота, 17.10.2009, 18:57 | Сообщение # 31
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
untold scandald

давно-о-о смотрел. но помню, что понравился, особенно на фоне других экранизаций сего романа.
 
DVRДата: Суббота, 17.10.2009, 19:12 | Сообщение # 32
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
Мда, не успел как следует проехаться по рекламе Ричарда Гира на дорамару, а запись убили... Я, кстати, помню своё необдуманное обещание посмотреть ремейк Шэл Ви Дансу с Гиром, и он уже несколько месяцев лежит на винте, но вот не могу... С Гиром, бр-р-р...
Оттого что я с севера чтоли?

Добавлено (17.10.2009, 18:12)
---------------------------------------------

Quote (VJ)
на фоне других экранизаций сего романа

Я тебя сейчас прибью! Да ты смотрел ли экранизацию Фрирза???
 
VJДата: Суббота, 17.10.2009, 19:47 | Сообщение # 33
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
Я тебя сейчас прибью! Да ты смотрел ли экранизацию Фрирза???

вот так и знал, что за мою недосказанность я получу. имел в виду оригинальностью во многих отношениях. я ж тогда только начинал Азию смотреть и вот такой не европейский, драматичный стиль мне был в новинку.
я тебе, кстати, пм на торрентсе написал.
 
xaxaДата: Суббота, 17.10.2009, 20:28 | Сообщение # 34
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
DVR,
я говорил тебе, что у тебя странный вкус? нет? тогда сейчас скажу: у тебя странный вкус))
 
VJДата: Суббота, 17.10.2009, 21:15 | Сообщение # 35
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
Из всех фильмов мне понравился только punch lady (убойная тётка) - это такая пародия на первого Рокки. Весьма неплохо, а местами даже очень смешно. Например, помните, как Рокки молотил мёрзлые туши? А здесь тётка молотила тесто на кухне. :)

посмотрел. ахинея полная. если уж делать пародию, то пародию, а не очередные корейские сопли. но я даже до конца досмотрел, потому что мне понравилось: классный юмор, когда он был, прикольная дочка, хорошие актеры и хорошие съемки.

Quote
у тебя странный вкус

видать, тяжко приходится Роману без франца, бланша и п т.д. и т.п.
 
Akira_desuДата: Суббота, 17.10.2009, 23:28 | Сообщение # 36
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Да-да, расскажите мне про странный вкус. Я считаю "робота-детектива К" одним из гениальнейших сериалов :)))))))

Should I trade the breath of my life for freedom?
 
xaxaДата: Воскресенье, 18.10.2009, 00:44 | Сообщение # 37
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
чёрт, зачем я начал смотреть Manhattan Love Story?! чувствую, что не остановлюсь пока не посмотрю весь. а это значит, что работа над 8-й серией *хрюка* опять откладывается на неопределённое время OTL
всё-таки у Канкуро изумительно получаются сценарии именно сериалов. это его формат.
 
VJДата: Воскресенье, 18.10.2009, 01:48 | Сообщение # 38
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Моя вера в людей и в качественное корейское кино вознаградила меня.
Superstar Gam Sa-Yong
Реальная история о парне, который попал в состав бейсбольной команды своей компании, которая заявилась на первый чемпионат Корейской бейсбольной лиги. Команда его была слабейшей из восьми, а он прочно сидел на банке. Но шанс ему выпал...
Профессионально снятая картина. Без всяких поясняловок, будто это уже 10 серия, и зритель должен быть в курсе всех правил и терминов, но последними перегруза нет. Пафос тоже отсутствует.
Пожалуй, лучший спортивный азиатский фильм (да и дорамы сюда приплюсовать можно). ну-ка вспоминайте, какие еще есть хорошие спорт.фильмы - может, забыл что? "Добиться успеха" вот есть )
трейлер оказался таким же мощным, как у "Зеленой планеты", но на сей раз не разочаровал

p.s. полез повторно изучать спортивный фильмы на asiandvdclub, и наткнулся на новенький корейский фильм про тяжелую атлетику. оценка похуже, чем у Superstar, но скачаю. А ведь я еще про женский гандбол так и не посмотрел...
в топку гандобл, тренировка с Хинако круче: http://asiandvdclub.org/details.php?id=24883&dllist=1
Quote (Akira_desu)
Надо узнать, как там с этим иероглифом в китайском - вполне возможно, что с китайским иероглифом она.

Актуально для меня, т.к. собираюсь перевести 3 вышеупомянутых фильма с ней.


Сообщение отредактировал VJ - Воскресенье, 18.10.2009, 01:56
 
Akira_desuДата: Воскресенье, 18.10.2009, 13:56 | Сообщение # 39
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Quote
трейлер оказался таким же мощным

Просто потому что под эту песню Queen прокатит что угодно.
Quote
Актуально для меня, т.к. собираюсь перевести 3 вышеупомянутых фильма с ней.

Ты придаешь этому слишком большое значение :) У нее на сайте Лена - зови Леной. Хотя я полуркал. Произносится как "ли". Тут можно послушать.


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
VJДата: Воскресенье, 18.10.2009, 14:06 | Сообщение # 40
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
DVR,
специально спешил со своей игры, чтобы с тобой вместе поболеть.
p.s. шарфик одевать не буду - даже не проси.

Quote
Ты придаешь этому слишком большое значение :)

я всему придаю большое значение - пора уж привыкнуть )

Quote
Хотя я полуркал. Произносится как "ли". Тут можно послушать.

значит, будет Леной.

Quote
Просто потому что под эту песню Queen прокатит что угодно.

у "Зеленой планеты", на мой взгляд, песня - тоже главное в трейлере. но Queen, конечно, покруче чутка. зато к последней части фильма подходит только так, хоть там и не звучит.


Сообщение отредактировал VJ - Воскресенье, 18.10.2009, 14:41
 
xaxaДата: Воскресенье, 18.10.2009, 15:26 | Сообщение # 41
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 707
Статус: Offline
Quote
значит, будет Леной.

очень мило. называется - слышу только то, что хочу слышать))
каким образом из линаэ(й), если следовать китайскому чтению, получается лена? да и вообще при чём тут оно? у японцев своё китайское чтение он-ёми, а согласно ему она Рэна. и никак иначе они её просто не прочитают и не произнесут.
а на сайтах можно всё что угодно "для крутости" написать. тем более по-английски. он у них что-то вроде графического оформления))
 
VJДата: Воскресенье, 18.10.2009, 23:57 | Сообщение # 42
Отаку-сама
Группа: Проверенные
Сообщений: 781
Статус: Offline
Quote
каким образом из линаэ(й), если следовать китайскому чтению, получается лена?

ну полностью-то имя переиначивать не стоит, согласись.

Добавлено (18.10.2009, 14:43)
---------------------------------------------
Отпишусь я тут по спорному моменту в кисах: «Кисарудзские Кошачий глаз»
Попробуем привести аналогию в русском языке. Название манги нас не интересует, т.к. парни называют себя именно наименованием банды.
Решат, допустим, москвичи создать свое отделение (неважно - глобально или в 5 человек, в шутку или всерьез) питерского «Невского фронта», получится — московский «Невский фронт».
т.б. склоняется именно группировка/банда. еще пример: «мы питерский «Рекреатив» или «мы питерские «Рекреативщики». не может в русском языке быть по-другому, и мало ли, что ансаберы написали где-то мн.ч., а где-то ед.
либо "Кисарудзские Кошачьи глаза" (члены группировки), либо "Кисарудзский Кошачий глаз" (группировка)

Добавлено (18.10.2009, 15:13)
---------------------------------------------
начал смотреть .Shonen Merikensack.
если Миядзаки будет жечь так же, как в первые 3 минуты, и тексты будут такими же, то на остальное просто пофик.

Добавлено (18.10.2009, 22:57)
---------------------------------------------
Shonen Merikensack
классная смешная комедия. чуть ли ни самая сумасбродная у Канкуро - ведь весь юмор исходит от 45-летних панков. такой же Миядзаки вы еще не видели - 5 баллов. жаль будет, если припевки заруссабят фильм.

и еще одно по "Кисам". я все же думаю, что склонять правильнее -зские.
не нашел я подобного склонения слов с окончанием на -у, кроме вот этого: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%91%D1%81
знакомая-филолог точно сказать не смогла, но предположила - нские.

Сообщение отредактировал VJ - Понедельник, 19.10.2009, 11:57
 
Akira_desuДата: Понедельник, 19.10.2009, 11:37 | Сообщение # 43
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Ладно, будут кисарадзуские кошачьи глазки.
У меня еще тут мысль собрать insert song к Кисам :) Я так для мальчишек делал, но там 4 песни. Здесь же с музыкой очень богато (и разнообразно).


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
DVRДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:19 | Сообщение # 44
Отаку-сан
Группа: Проверенные
Сообщений: 359
Статус: Offline
Quote (VJ)
видать, тяжко приходится Роману без франца, бланша

хе... До нас докатилась таже волна с розыгрышем призов за выпитое разливное немецкое пиво. Но если в Питере я выиграл лишь маленький бумажный календарик, то здесь я поступил очень хитро, я попросил вытянуть билетик официантку и выиграл войлочную шляпу. :)
Quote (VJ)
а не очередные корейские сопли

Эх, далеки от тебя проблемы корейских тёток! Тётки, пхайтинг! :)
Quote (xaxa)
всё-таки у Канкуро изумительно получаются сценарии именно сериалов

То есть фильмы ругать можно? А то я на днях посмотрел "Добро пожаловать в квайет рум"... :)
Quote (VJ)
хорошие спорт.фильмы - может, забыл что?

корейский Crying Fist вообще-то лучший спортивный фильм всех времён и народов. По слухам даже существует с русской озвучкой. Когда зафанатеешь, я тебе бонусы оцифрую, там есть рабочие съёмки боёв.

Посмотрел японский фильм "Всё равно я этого не совершал". На мой странный вкус, фильм очень даже не плох. Мне понравился. Наконец-то время не было потеряно зря. Но здесь ведь нет поклонников судебных драм? Тогда вам будет скучно. Хотя я бы его пообсуждал. Есть там любопытности... Рецензию что ли накатать? Скучные рецензии на никому неинтересные вещи - это как раз моя специализация. :)

Quote (VJ)
знакомая-филолог точно сказать не смогла, но предположила

А я говорю "хоккайдоские". И никто меня не понимает, кроме знакомого филолога. ;)

Добавлено (19.10.2009, 11:19)
---------------------------------------------
Хм, подумал я тут... А ведь crying fist - это тоже "корейские сопли". Я сам в финале плакал. Все три раза, что смотрел и пересматривал... Вот как захочу поплакать, так рука сразу тянется к dvd диску. И самое смешное, что несмотря на три просмотра, так и не могу запомнить, кто победил в финале. Да и разве это важно? Жалко-то сразу обоих... ;(

 
Akira_desuДата: Понедельник, 19.10.2009, 12:36 | Сообщение # 45
Отаку
Группа: Aragami
Сообщений: 442
Статус: Offline
Тогда лучше про crying fist напиши :)
"Всё равно я этого не совершал" даже хотел скачать, но потом подумал хорошенько и решил, что не моё.


Should I trade the breath of my life for freedom?
 
Поиск:
Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100
Дизайн: Archer & Timekiller, Action Manga Team.       Aragami fansub group © 2007-2024